Showing posts with label 14nisan. Show all posts
Showing posts with label 14nisan. Show all posts

Monday 20 June 2016

1691 years ago on June the 20th in 325

1691 years ago, on June the 20th in 325, the Roman Emperor Constantine I got the clergy into his hands and got them to accept the Roman Greek idea of multiple headed gods. Zeus had to be the upper god and rabbi Jeshua was allowed to be his equal when his name became changed to "Issou" or "Hail Zeus" today in english "Jesus".

At the First Council of Nicaea, which was the first ecumenical council of the Church, the disagreements arising from within the Church of Alexandria over the nature of the Son in his relationship to the Father was so called solved by making him part of a godhead, existing further of  a God the Father and a God the Holy Spirit.

Also for the 14th of Nisan was decided to take the pagan celebration of Estra/Eostra as the mid year festival for fertility, instead of celebrating it in the first month of the year (Nisan) on the day Jeshua with his fellow Jews prepared for the remembrance of the Exodus from Egypt.

Nicea.jpg

Sunday 25 December 2011

Kerst en wenslampions

Voor hen die Kerstmis vieren wensen wij een
Zalig Kerstfeest.

Jezus, de Joodse man die men later ter dood bracht aan een houten paal en werd uitgeroepen tot de Zoon van God en de Beloofde Verlosser of Messias, kwam ter wereld op 17 oktober -4 van de hedendaagse tijdrekening.

Als men weet dat hij niet op 25 december geboren is kan men vragen stellen met het feest dat vele Christenen op 25 december vieren. Is het wel juist als wij hieraan blijven vast houden om die winterdag te gebruiken als familiefeest?

Om lekker gezellig samen te komen in de winter en samen gezellig te tafelen en te keuvelen is er geen bezwaar. Maar als men kerststalletjes, rendieren, kerstmannen gaat opzetten en allerlei flikkerlichtjes gaat installeren is er wel een probleem.
Wat hebben Kerstmannen, kerst-sleden en rendieren eigenlijk te maken met het gebeuren van oktober in Bethlehem, waar in die tijd helemaal geen sneeuw kon liggen?

Extra licht in de winter en een fris ruikende kerstboom in de kamer kan misschien geen kwaad. De gekleurde ballen en lichtjes kunnen extra sfeer brengen.
Maar hoe ver kan je hierin gaan?

Wij moeten ons bewust zijn van de heidense gebruiken en de mogelijkheden om verwantschap of het akkoord gaan met paganisme al of niet toe te laten. Dit jaar komt er zo bijvoorbeeld een mode trend bij waarbij men wenslampions op laat gaan. Men steekt een kaarsje in brand onder een kap of lampion waar men wensen heeft opgeschreven en hoopt dat bij het in de lucht gaan dat deze hete luchtballon je wensen omhoog brengt en zo in vervulling laat gaan. Duidelijk worden hier grenzen overschreden waar God niet mee tevreden zal zijn. Het is hoop richten op totaal iemand of iets anders dan de Ene Ware God.

Wie gaat die wensen in vervulling brengen? En waarom richt je deze verlangens niet in gebed tot God, maar schrijf je ze op een papier dat in de lucht gaat?

Duidelijk wordt daar hoop gesteld op totaal iemand anders dan God. Christenen en ware gelovigen in de Ene Ware God hebben hun hoop enkel op die Ene Ware God te stellen en niet op iets of iemand anders.

Men kan gerust bij het afsluiten van het jaar lekker samen komen om te tafelen en gezellig bijeen te zijn, maar steeds moet men er voor opletten niet tot heidense gebruiken te vervallen die voor God verfoeilijk zijn.

Eigenlijk zouden wij moeten inzien dat er slechts één feest voor God moet gevierd worden waarbij wij Christus Jesu zijn offerdaad tenvolle kunnen herdenken, en dat is 14 Nisan of de herdenking van de Uittocht van Egypte en van het Laatste Avondmaal en Jezus zijn Zoenoffer als Lam van God. Dat 'Paasfeest' zou ons Christelijk hoofdfeest moeten zijn en niet het feest van de godin van het licht, dat plaatsgrijpt op 25 december.

Lees hier meer over in:

Achtergrond Christelijjk Kerstfeest

Wie staat er vandaag nog stil bij de ware achtergrond van het Christelijk Kerstfeest? Herinneren wij de verlossende liefde van Jezus Christus die werkelijkheid is geworden? Vlees en bloed dat op een goddelijke wijze ter wereld is gekomen om mensen te verlossen. Durven wij aan die wereld te tonen welk een zegen wij in onze [...]



Jezus, Heer maar niet God
Jezus Christus, Messias, Heer, maar niet God 1.Geboren Op 17 oktober 4 jaar voor onze gewone tijdrekening werd er in Bethlehem een jongen ter wereld gebracht en door zijn moeder Maria in een kribbe gelegd, tijdens het verblijf op hun … Verder lezen


Voorspellingen van de Eniggeboren zoon


“Met de geboorte van Jezus Christus is het zo gegaan: terwijl zijn moeder Maria verloofd was met Jozef, werd voordat zij waren samengekomen bevonden dat zij zwanger was uit den Heiligen Geest.” (Mattheus 1:18 LEI)

Wat betreft Korte inhoud van lezingen: Bijgeloof en feesten

 Bart Lauvrijs heeft een stek waar hij over het geestelijk bestel wil nadenken. Citaat Korte inhoud van lezingen Bijgeloof en folklore   * algemene vragen: wat is bijgeloof?; wat is folklore?; bijgeloof in deze tijd; bijgeloof bij onze jeugd; iedereen is bijgeloviger dan hij of zij durft toe te geven; het verband met menselijke psychologie; [...]



Wat betreft Kerstfeest
Wat betreft KERSTFEEST Op de verscheidene webpagina’s van de Christadelphians kan je meer lezen over het Kerstfenomeen. Het is belangrijk dat wij er bij stil staan wat wij en hoe wij iets vieren. Citaat KERSTFEEST KERSTBOODSCHAP     Alle christenen van de wereld vieren elk op hun eigen wijzekerstfeest. Kerstfeest kwam slechts in voege in  [...]




Atheïsme en feestdagen

+



Jesus begotten Son of God #1 Christmas and Christians

The Anointed begotten Son of God 1.     Jesus and Christians All Christians think they do know Christ Jesus. We as Christians can only do hope that those who want to become a Christian and those who call themselves Christian sincerely would be willing to investigate who that Jesus from Nazareth, who was called the Messiah, [...]

Jesus begotten Son of God #2 Christmas and pagan rites

6. Interweaving with heathen or pagan rites We as sincere Bible Students and followers of Christ should take the Words of God into account and should know that God does not like us to interweave with heathen happenings and idolatrous things. Christmas time is not a season of revival and up-building in the Church of [...]

Saturday 23 April 2011

Een Konijn dat Paaseiren legt

Waar haalt men het vandaan dat een konijn eieren zou leggen?

Morgen, paaszondag voor velen, zal dat de traditie zijn om overal eieren te verstoppen. Het zal een gezellig samen komen zijn en chocolade smullen zijn. Maar kunnen ware Christenen hier werkelijk aan mee doen?

Morgen, en niet op de 14de van Nissan, vieren verscheidenen wat zij "Pasen" noemen. Enkele christenen nemen aan dat het feestmaal van de Pascha komt. Voor vele is Pasen de volgende belangrijke vakantie of gebeurtenis na Kerstmis.

Sommige jaren na de dood van Jezus werden oude heidense feesten  als kerkfestivals geïntroduceerd met verandering van naam en eredienst door zo genoemde Christenen. Ongeveer in 405 van de huidige tijdrekening kwamen meer afbeeldingen van heiligen en martelaren in de kerken, eerst als monumenten, maar dan volgde snel de heiligenverering, alhoewel God en zijn zoon Jezus duidelijk hadden gemaakt dat enkel God mocht aanbeden worden.
Jesse Lyman Hurlbut, een belangrijk auteur in de protestante stroming erkent dat over de periode tussen 313 GT en 476 GT de vorm en ceremonies van het heidendom geleidelijk in de eredienst kropen. (Zoals u ook in het opkomende artikelen bij  de Belgische Bijbelstudenten op WordPress zal kunnen vinden)

Alle geleerden staan toe dat het woord "Pascha" waarvan het woord "Pasen" is vertaald correct weergegeven kan worden als "Passover" of "Pascha" en totaal geen relatie heeft met het Katholieke Pasen. En, praktisch herkennen alle geleerden dat het woord "Pasen" eenvoudig een afleiding van de naam van de oude godin Ishtar of "Isis" is, de godin van seks en vruchtbaarheid van het oude Midden-Oosten. Het woord "Pasen" is geen betrouwbare vertaling volgens de Heilige Schrift, hoewel het verkeerd als Pasen (Easter in de KJV) van het oorspronkelijke woord pascha is vertaald, welk 'Pascha' is. In de oude Angelsaksische mythe heeft men de godin Eostre/Ostara/Astarte, enz., welke geassocieerd wordt met de lente en vruchtbaarheid, de maan en ook en verpersoonlijking is van de stijgende zon. Het gaat daar om het feest voor de begroeting van de wederkerende zon

Of het nu klokken zijn die eieren overal rondstrooien of konijnen of paashazen die vreemd genoeg eieren zouden leggen is het allebei volledig onnatuurlijk. Het is natuurlijk dat oude heidense gebruik   waar "paaseieren" vandaan komen — de heidense eredienst van seks en vruchtbaarheid.

Wij als Christenen moeten ons er echt over beramen of wij aan dat heidense gebruik willen deelnemen. Wij zouden moeten weten dat Jezus ons verduidelijkt heeft hier van af te houden.
Ware Christenen zouden zich aan die heilige dagen moeten houden welke God heilig maakte. En wij zijn genoodzaakt het voorbeeld van Jezus en de oorspronkelijke apostels te volgen en zoals hen te doen.
Kijken wij even naar Paulus brief aan de Efeziërs: “Want Hij heeft ons zijn geheim raadsbesluit doen kennen, de beslissing die Hij in Christus had genomen. ter verwezenlijking van de volheid der tijden: het heelal in Christus onder een hoofd te brengen, alle wezens in de hemelen en alle wezens op aarde, in Hem. In Christus hebben wij ook ons erfdeel ontvangen, daartoe voorbestemd door de beschikking van Hem die alles tot stand brengt naar het besluit van zijn wil,” (Efeziërs 1:9-11 WV78)
Laten wij er daarom werkelijk naar leven om door onze eenheid met Christus het eigendom van God waardig te mogen zijn. God zowel als zijn zoon hebben ons steeds duidelijk gemaakt ons af te houden van afgoderij en daar mee verwante zaken. Een heidens feest is voor God iets afgrijselijk en is dan zeker iets waar wij niet aan moeten mee doen.

Ook moeten wij kinderen niets wijs maken en het vertrouwen van geloofwaardigheid wegnemen door onzinnige verhalen als werkelijk te gaan voor stellen, zoals klokken die eieren zouden gooien of konijnen die niet konijnen jongeren maar eieren leggen.

De Levende Kerk van God heeft een artikel geplaatst op het internet dat veel Christenen eens in overweging zouden moeten nemen. Zij waarschuwen betreft het belang zich te herinneren wat aan het einde van het menselijke leven van Jezus gebeurde en wat hij duidelijk deed en wat hij aan spoorde. Jezus hield zich aan het Joodse Pascha en voor ons is het belangrijk die handeling die hij die avond deed in herinnering te nemen. Het Breken van het Brood en het nemen van de Beker wijn waarover hij zei dat iedereen dit ter herinnering moest doen, vormt het hoogtepunt van de bevestiging van het Nieuwe Verbond en Hét feest dat wij zouden moeten vieren.  en dat zou dan ook op die dag moeten gebeuren welke Jezus gebruikte, namelijk 14 Nisan.

Een Engelse versie over dit eireleggende konijn kan u vinden op onze zustersite: Christadelphians.multiply.com in het artikel: Peter Cottontail and a Bunny laying Eastereggs
Wees wel voorzichtig als u klikt op de linken in het artikel van de Living Church of God

Easter Bunny or Eostre Hare

. Ga eerst na dat uw Viruschecker updated is.
So before you click on the links in the article of Church of God check your virus program that it is updated. It was good  my Avast blocked it.

Easter Bunny or Eostre Hare

Most people are familiar with British author Beatrix Potter’s The Tale of Peter Rabbit. Many are also familiar with the children’s song, “Here comes Peter Cottontail.” It’s part of the Easter holiday celebrations. Where did Easter come from, and what does the rabbit have to do with Easter celebrations? Surprisingly, more than meets the eye! Read more »

Peter Cottontail and a Bunny laying Eastereggs

Flemish version / Vlaamse versie: Een Konijn dat Paaseiren legt

Where does one gets it from that a rabbit would lay eggs ? 

Tomorrow, Easter Sunday for many, will be that tradition to conceal eggs everywhere.  It will be a pleasant coming together and a chocolate feast.  Only can Christians participate really at that festival? 

Tomorrow, not on the 14th of Nissan, some celebrate what they call 'Easter'. Several Christians take it as the feast coming from the Pascha. for many Easter is the next important holiday, after Christmas.

Some years after Jesus' dead old heathen feasts became church festivals with change of name and worship by so called Christians. About 405ad images of saints and martyrs began to appear in the churches, at first as memorials, then in succession revered, adored, and worshipped. Jesse Lyman Hurlbut, a mainstream Protestant author, writing about the period between 313ad and 476ad acknowledges that the forms and ceremonies of paganism gradually crept into the worship. (As you also shall be able to find in the coming up articles on Belgian Biblestudents WP)

All scholars concede that the word "Pascha" from which the word "Easter" is translated is correctly rendered "Passover" and has no relation to Easter whatsoever. And, virtually all scholars recognize that the word "Easter" is simply a derivation of the name of the ancient goddess Ishtar or "Isis"—goddess of sex and fertility of the ancient Middle East. That, of course, is where "Easter eggs" come from—the pagan worship of sex and fertility.

"The word “Easter” is not in any reliable translation of the Bible, though it has been incorrectly translated as Easter (KJV) from the original word pascha, which is Passover.
In ancient Anglo-Saxon myth, the goddess Eostre/Ostara/Astarte, etc., is associated with the spring and fertility, the moon, and also personifies greeting the rising sun. To amuse children, Eostre changed her pet bird into a hare that layed brightly coloured eggs which the goddess gave to the children. Saxons held the pagan festival for Eostra on the vernal equinox, the beginning of spring."

Also we must make children nothing wise and take away our credibility through inept stories which we would present for real,  like clocks which would throw eggs or rabbits that would lay eggs. 

The Living Church of God has placed an article on the internet lots of Christians should took under consideration. They warn about the importance to remember what happened at the end of Jesus' human life and what he clearly did and instigated. Jesus observed the Passover and for us it is important that he that evening Break the Bread and took the Cup and said to all present to do it in remembrance.

> Easter Bunny or Eostre Hare By Roger Meyer


Warning: be carefull before you link to the article links in the Living Church of God Website: Compared to the past, when email was the key method for spreading viruses and spyware, now more than 80% of malware spreads via the internet. In fact, latest avast! Virus Lab research shows that 99% of it spreads through legitimate websites, with only 1% coming from suspicious or ‘dodgy’ sites. Personal information can be stolen in transit by spyware such as keyloggers and via infected websites through insecure internet connections. While internet users sometimes have the option of selecting secure DNS or HTTPS connections, multiple layers within many sites make this a complicated process. This security vulnerability is most critical for people that extensively shop and bank online.
The link URLS in the article were one from the 68,152 infected websites discover. So before you click on the links in the article of Church of God check your virus program that it is updated. It was good  my Avast blocked it.

Saturday 9 April 2011

Observance of a day to Remember

The Jews had been yearning for a Messiah who could bring relief from the Roman yoke. Many believed Jesus of Nazareth to be that long-awaited Saviour. For three and a half years, he had been speaking about God's Kingdom. He had cured the sick and fed the hungry. He had even brought comfort to many people. But the religious leaders were chafing under Jesus' burning denunciation of them and were desperate to have him killed. (Mark 10:32).

The chief priests, the scribes, and the principal men could not stand Jesus' actions and public teaching. On Nisan the 11th they had questioned Jesus on whose authority he did all those things.(Matthew 21:23-27)

The last day of Jesus' public ministry before his arrest, trial, and execution Jesus discussed several aspects of 'the sign of his presence.' He emphasized the need to "keep on the watch." Why? "Because, you do not know on what day your Lord is coming." (Luke 21:5, 6; Matthew 24:3, 42; Mark 13:3, 4, 7, 14, 21, 33, 35, 37; Luke 21:10, 11)

Jesus spended Nisan 12 quietly with his disciples. He realized that the religious leaders desperately wanted to kill him, and he did not want them to hinder his Passover celebration the following evening. (Mark 14:1, 2)

On Nisan 13, people were busy making final arrangements for the Passover. Early in the afternoon, Jesus had send Peter and John to prepare the Passover for them in an upper room in Jerusalem. (Mark 14:12-16; Luke 22:8) A little before sundown, Jesus and the other ten apostles met them there for their last Passover celebration.

“and he said to them, “I have really wanted so much to celebrate this Seder with you before I die! for I tell you, it is certain that I will not celebrate it again until it is given its full meaning in the kingdom of god.”” (Luke 22:15-16 CJB)

 “also, taking a piece of matzah, he made the b’rakhah, broke it, gave it to them and said, “this is my body, which is being given for you; do this in memory of me.” he did the same with the cup after the meal, saying, “this cup is the new covenant, ratified by my blood, which is being poured out for you.” (Luke 22:19-20 CJB)

 “while they were eating, Yeshua took a piece of matzah, made the b’rakhah, broke it, gave it to the talmidim and said, “take! eat! this is my body!” also he took a cup of wine, made the b’rakhah, and gave it to them, saying, “all of you, drink from it! for this is my blood, which ratifies the new covenant, my blood shed on behalf of many, so that they may have their sins forgiven.” (Matthew 26:26-28 CJB)

Reason For Observance

Luke 22:19, 20 Also, he took a loaf, gave thanks, broke it, and gave it to them, saying: "This means my body which is to be given in YOUR behalf. Keep doing this in remembrance of me." 20 Also, the cup in the same way after they had the evening meal, he saying: "This cup means the new covenant by virtue of my blood, which is to be poured out in YOUR behalf.
1 Corinthians 11:20, 26 Therefore, when YOU come together to one place, it is not possible to eat the Lord's evening meal. 26 For as often as YOU eat this loaf and drink this cup, YOU keep proclaiming the death of the Lord, until he arrives.
Romans 6:23 For the wages sin pays is death, but the gift God gives is everlasting life by Christ Jesus our Lord

Exodus 12:26,27 26 And it must occur that when YOUR sons say to YOU, 'What does this service mean to YOU?' 27 then YOU must say, 'It is the sacrifice of the passover to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when he plagued the Egyptians, but he delivered our houses.'" Then the people bowed low and prostrated themselves.

In obedience to Christ's instructions, "Keep doing this in remembrance of me," the 14th day of Nisan should be continued to be observed by his followers till this day as the time for memorializing Christ's death. (Luke 22:19, 20)

Voorbereidingstijd tot een herinneringsmoment

Na onze BijbelStudiedag in Amersfoort zullen wij met onze Broeders samen nog enkele dagen doorbrengen in Apeldoorn waar wij de straat zullen op gaan om te prediken, folders uit te delen en in de brievenbussen te steken.
Van 14 tot en met 23 april zullen het dan intense dagen zijn van actief prekingswerk maar ook van bezinning. Want uiteindelijk zullen wij toch stil staan bij enkele voorname gebeurtenissen in de geshiedenis die de wereld moesten schokken en een hele verandering hebben gebracht in de geschiedenis van de mensheid. Het zal een week van bezinning zijn rond het prachtige offer dat de zoon van God ons aangeboden heeft.

De 11de Nisan was Jezus met zijn leerlingen over de Olijfberg getrokken en had hun over autoriteit verteld, die hem ook in vraag was gesteld door de hoge priesters in de tempel.(Mattheus 21:23-27) Dit bracht ook het onderwerp van Jezus aanwezigheid en het einde der tijden in vraag bij zijn leerlingen. (Mattheus 24:3, 7, 14, 21; Markus 13:3, 4; Lukas 21:10, 11).

De 12de Nisan beleefde Jezus een rustige meditatieve dag met zijn leerlingen en keek hij uit met hen om samen de exodus te gaan vieren, ook al is hij bewust van de wens van de religieuze leiders om hem te doden. (Markus 14:1, 2) de dag er op zond hij Petrus en Johannes om voorbereidingen te treffen. (Markus 14:12-16; Lukas 22:8)

De Nazareen Jezus achtte zich niet minderwaardig om voor zijn leerlingen neer te knielen om hen hun voeten te wassen, en dat is wat hij doet wanneer zij op 14 Nisan samen in de gehuurde bovenkamer zijn. Hij had er geweldig naar verlangd om samen met zijn leerlingen dit belangrijke Joodse feest te vieren.
Als wij dan op zondag 17 april samen komen is het ook om dit memorable ogenblik te herinneren, want dat was een dag met een gebeurtenis die Jezus vroeg om in herinnering te nemen. Wanneer zij samen hadden gegeten nam Jezus het brood en de wijn voor hem en sprak dankgebeden uit vooraleer hij deze symbolen uitdelen aan zijn disgenoten.

“En Hij zeide tot hen: Ik heb zeer begeerd, dit Pascha met u te eten, eer dat Ik lijde; Want Ik zeg u, dat Ik niet meer daarvan eten zal, totdat alles vervuld is, in het Koninkrijk Gods.” (Lukas 22:15-16 Palm)

 “Ook nam Hij brood, en als Hij gedankt hebbende, brak Hij het, en gaf het hun, zeggende: Dat is Mijn lichaam, hetwelk voor u gegeven wordt; doet dat tot Mijn gedachtenis. Aldus ook deed Hij met de drinkbeker na het avondmaal, zeggende: Deze beker is het Nieuwe Verbond in Mijn bloed, hetwelk voor u vergoten wordt.” (Lukas 22:19-20 Palm)

 “Terwijl zij nu nog aan de maaltijd zaten, nam Jezus het brood, en, gedankt hebbende, brak Hij het, en gaf het de discipelen, en zeide: Neemt, eet, dat is Mijn lichaam! En Hij nam de drinkbeker, en, gedankt hebbende, gaf Hij hun die, zeggende: Drinkt allen daaruit! Want dit is Mijn bloed, het bloed van het Nieuwe Testament, dat voor velen vergoten wordt, tot vergeving der zonden!” (Mattheüs 26:26-28 Palm)

Op de avond dat hij zou overgeleverd worden bezegelde hij het Nieuwe Verbond en zei duidelijk "Doe dit om mij te gedenken". En dat is dan ook wat wij moeten doen die herinneringsdag.

Dit jaar valt die 14de Nisan ook op een zondag en zullen de meesten die dag ook vrij kunnen hebben om samen te komen. - Andere jaren valt het meestal in de week en is dat praktisch niet altijd voor iedereen te regelen. Daarom nemen wij daarbuiten ook die Christelijke 'Paasdag' om iedereen de kans te geven om tesamen dat Laatste Avondmaal te vieren. Dit jaar zal dat dan de zondag daar op zijn wanneer wij dan met verscheiden Broeders uit België, Frankrijk, Luxemburg en Groot-Brittannië samen zullen komen in onze ecclesia ruimte te Paris. Terwijl zondag 18 eerder een gesloten meeting van al onze medebroeders zal zijn met een gezellig tafelen, zal het de zondag er voor, op de werkelijk te vieren hoogdag 14 Nisan voor iedereen toegankelijk zijn.

Wie weet mogen wij u daar ook verwachten in Leuven, Tervuren, Kraainem of in Mons na zonsondergang op zondag 17 april.

A new exodus and offering of a Lamb

Lord's Evening Meal Instituted.

Over 15 centuries after the Exodus, on Nisan 14 of the year 33 C.E., Jesus gathered with his 12 apostles in Jerusalem to celebrate the last valid Passover, and then, having dismissed the traitorous Judas, he proceeded to institute the memorial of his death by means of the Lord's Supper, or Evening Meal. (Matthew 26:17-30; 1Corinthians 11:23-25)
Before Nisan 14 passed, he died as the Lamb of God.

On Nisan 16, the day the priest at the temple waved the firstfruits of the barley harvest, Jesus, as the firstfruits of the resurrection, was raised up to life again. (Luke 23:54-24:7; 1Corinthians 15:20).

What do we have to do? Remember?

In obedience to Christ's instructions, "Keep doing this in remembrance of me," the 14th day of Nisan continues to be observed by his followers till this day as the time for memorializing Christ's death. (Luke 22:19, 20)

The Hebrews began their day in the evening, after sunset, and ended it the next day at sunset. The day, therefore, ran from evening to evening. "From evening to evening you should observe your sabbath." (Levites 23:32) This follows the pattern of Jehovah's creative days, as indicated at Genesis 1:5: "There came to be evening and there came to be morning, a first day." (Compare Daniel 8:14).
The Hebrews were not the only ones who reckoned a day from evening to evening; the Phoenicians, Numidians, and Athenians also did so. The Babylonians, on the other hand, counted the day from sunrise to sunrise; while the Egyptians and the Romans reckoned it from midnight to midnight (as is commonly done today).

Day of remembrance coming near

A Ransomer and a free Gift of God to remember

"Every good gift and every perfect present" comes down from God, our heavenly Father. (James 1:17)

The Greatest gift that God has given to fallen mankind is provision for their recovery by means of his only-begotten Son, Jesus Christ. Jesus' death as our Ransomer makes possible everlasting life on a paradise earth. At Luke 22:19, we are commanded to memorialize his death.

This day of remembrance is coming near. Shall we be able to meet you?

On the 13th of Nisan lots of people were busy making final arrangements for the Passover, also Jesus and his disciples. Early in the afternoon, Jesus had send Peter and John to prepare the Passover for them in an upper room in Jerusalem. (Mark 14:12-16; Luke 22:8) A little before sundown, Jesus and the other ten apostles met them there for their last Passover celebration.

Jesus had greatly desired to eat this passover with his close friends and told them he was going to suffer. (Luke 22:14, 15)
Jesus knew that one of these men—Judas Iscariot—had already arranged to betray him to the religious leaders. Understandably, he became very distressed. "One of you will betray me," he revealed. The apostles were highly grieved at this. (Matthew 26:21, 22) After celebrating the Passover, Jesus told Judas: "What you are doing get done more quickly."(John 13:27).

Once Judas had left, Jesus introduced a meal to commemorate his impending death. He took a loaf of the unleavened bread, expressed thanks in prayer, broke it, and instructed the 11 to partake. "This means my body," he sayd, "which is to be given in your behalf. Keep doing this in remembrance of me." He then took a cup of red wine. After saying a blessing, he passed the cup to them, telling them to drink out of it. Jesus added: "This means my 'blood of the covenant,' which is to be poured out in behalf of many for forgiveness of sins." (Luke 22:19, 20; Matthew 26:26-28).

During that momentous evening, Jesus taught his faithful apostles many valuable lessons, and among these the importance of brotherly love. (John 13:34, 35) He assured them that they were going to receive a "helper," the holy spirit. (John 14:26)
Later in the evening Jesus said a fervent prayer in their behalf. (John, chapter 17) After singing songs of praise, they left the upper room and followed Jesus out into the cool late-night air.

Sunday, April 17, we shall remember those moments and all the events of that night, when Judas Iscariot arrived with a crowd carrying swords, clubs, and torches in the the garden of Gethsemane. (John 18:1, 2; Luke 22:44; Matthew 26:47-52)
Jesus was arrested and bound, led away to Annas, the former high priest. Then he was taken to Caiaphas, the high priest, to be tried. In the early hours of the morning, the Sanhedrin falsely charged Jesus with blasphemy.

Caiaphas had him taken to Roman governor Pontius Pilate who got him send to Herod Antipas, the ruler of Galilee. Herod and his guards mocked Jesus were after they sent him back to Pilate, who confirmed Jesus innocence. But the Jewish religious leaders pressured him to condemn Jesus to death. After considerable verbal and physical abuse, Jesus was taken out to Golgotha where he was mercilessly nailed to a torture stake and suffered an agonizing death. (Mark 14:50-15:39; Luke 23:4-25)

It would have been the greatest tragedy in history if Jesus' death had brought a permanent end to his life. Happily, that was not the case. On Nisan 16, 33 C.E., his disciples were amazed to find that he had been raised from the dead. In time, more than 500 people were able to  verify that Jesus was again alive. And 40 days after his resurrection, a group of faithful followers saw him ascend to heaven. (Acts 1:9-11; 1 Corinthians 15:3-8).

Luke 22:14-71:
14 At length when the hour came, he reclined at the table, and the apostles with him. 15 And he said to them: “I have greatly desired to eat this passover with YOU before I suffer; 16 for I tell YOU, I will not eat it again until it becomes fulfilled in the kingdom of God.” 17 And, accepting a cup, he gave thanks and said: “Take this and pass it from one to the other among yourselves; 18 for I tell YOU, From now on I will not drink again from the product of the vine until the kingdom of God arrives.” 19 Also, he took a loaf, gave thanks, broke it, and gave it to them, saying: “This means my body which is to be given in YOUR behalf. Keep doing this in remembrance of me.”
20 Also, the cup in the same way after they had the evening meal, he saying: “This cup means the new covenant by virtue of my blood, which is to be poured out in YOUR behalf. 21 “But, look! the hand of my betrayer is with me at the table. 22 Because the Son of man is going his way according to what is marked out; all the same, woe to that man through whom he is betrayed!” 23 So they started to discuss among themselves the question of which of them would really be the one that was about to do this. 24 However, there also arose a heated dispute among them over which one of them seemed to be greatest. 2
5 But he said to them: “The kings of the nations lord it over them, and those having authority over them are called Benefactors. 26 YOU, though, are not to be that way. But let him that is the greatest among YOU become as the youngest, and the one acting as chief as the one ministering. 27 For which one is greater, the one reclining at the table or the one ministering? Is it not the one reclining at the table? But I am in YOUR midst as the one ministering.28 “However, YOU are the ones that have stuck with me in my trials; 29 and I make a covenant with YOU, just as my Father has made a covenant with me, for a kingdom, 30 that YOU may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones to judge the twelve tribes of Israel. 31 “Simon, Simon, look! Satan has demanded to have YOU men to sift YOU as wheat. 32 But I have made supplication for you that your faith may not give out; and you, when once you have returned, strengthen your brothers.” 33 Then he said to him: “Lord, I am ready to go with you both into prison and into death.” 34 But he said: “I tell you, Peter, A cock will not crow today until you have three times denied knowing me.” 35 He also said to them: “When I sent YOU forth without purse and food pouch and sandals, YOU did not want for anything, did YOU?” They said: “No!” 36 Then he said to them: “But now let the one that has a purse take it up, likewise also a food pouch; and let the one having no sword sell his outer garment and buy one. 37 For I tell YOU that this which is written must be accomplished in me, namely, „And he was reckoned with lawless ones.‟ For that which concerns me is having an accomplishment.” 38 Then they said: “Lord, look! here are two swords.” He said to them: “It is enough.” 39 On going out he went as customarily to the Mount of Olives; and the disciples also followed him. 40 Having come to the place he said to them: “Carry on prayer, that YOU do not enter into temptation.”
41 And he himself drew away from them about a stone‟s throw, and bent his knees and began to pray, 42 saying: “Father, if you wish, remove this cup from me. Nevertheless, let, not my will, but yours take place.” 43 Then an angel from heaven appeared to him and strengthened him.
44 But getting into an agony he continued praying more earnestly; and his sweat became as drops of blood falling to the ground. 45 And he rose from prayer, went to the disciples and found them slumbering from grief; 46 and he said to them: “Why are YOU sleeping? Rise and carry on prayer, that YOU do not
enter into temptation.” 47 While he was yet speaking, look! a crowd, and the [man] called Judas, one of the twelve, was going before them; and he approached Jesus to kiss him.
48 But Jesus said to him: “Judas, do you betray the Son of man with a kiss?” 49 When those about him saw what was going to happen, they said: “Lord, shall we strike with the sword?” 50 A certain one of them even did strike the slave of the high priest and took off his right ear. 51 But in reply Jesus said: “LET it go as far as this.” And he touched the ear and healed him. 52 Jesus then said to the chief priests and captains of the temple and older men that had come there for him: “Did YOU come out with swords and clubs as against a robber?
53 While I was with YOU in the temple day after day YOU did not stretch out YOUR hands against me. But this is YOUR hour and the authority of darkness.” 54 Then they arrested him and led him off and brought him into the house of the high priest; but Peter was following at a distance. 55 When they lit a fire in the midst of the courtyard and sat down together, Peter was sitting in among them. 56 But a certain servant girl saw him sitting by the bright fire and looked him over and said: “This man also was with him.” 57 But he denied it, saying: “I do not know him, woman.” 58 And after a short time another person seeing him said: “You also are one of them.” But Peter said: “Man, I am not.” 59 And after about an hour intervened a certain other [man] began insisting strongly: “For a certainty this [man] also was with him; for, in fact, he is a Gal·i·le´an!” 60 But Peter said: “Man, I do not know what you are saying.” And instantly, while he was yet speaking, a cock crowed. 61 And the Lord turned and looked upon Peter, and Peter recalled the utterance of the Lord when he said to him: “Before a cock crows today you will disown me three times.” 62 And he went outside and wept bitterly. 63 Now the men that had him in custody began to make fun of him, hitting him; 64 and after covering him over they would ask and say: “Prophesy. Who is it that struck you?” 65 And they went on saying many other things in blasphemy against him. 66 At length when it became day, the assembly of older men of the people, both chief priests and scribes, gathered together, and they haled him into their San´he·drin hall, saying: 67 “If you are the Christ, tell us.” But he said to them: “Even if I told YOU, YOU would not believe it at all. 68 Moreover, if I questioned YOU, YOU would not answer at all. 69 However, from now on the Son of man will be sitting at the powerful right hand of God.” 70 At this they all said: “Are you, therefore, the Son of God?” He said to them: “YOU yourselves are saying that I am.” 71 They said: “Why do we need further witness? For we ourselves have heard [it] out of his own mouth.” (NWT)

Thursday 1 April 2010

Tijdelijke stilte op dit platform

Velen in België zouden zich nu moeten houden aan een vastenperiode of een bezinningsperiode voor Pasen.

Dinsdag hadden wij in Mons een herinneringsviering ter gelegenheid van 14 Nisan. Wij herdachten het Laatste Avondmaal en dit jaar gaven wij speciaal aandacht aan de verleidingen in dit leven. De vorige maanden hebben wij in onze diensten vooral aandacht geschonken aan de duivel en demonen en dinsdagavond hadden wij ook boeiende gesprekken over het verschil tussen satan en de Satan en gingen verder dit te bekijken in het licht van de 1ste brief van Petrus.

Op bijbelonderzoekers heeft u deze dagen weinig berichten kunnen vinden omdat ik ook gemerkt heb dat buiten enkele weken uitzondering er zeer weinig bezoekers op dit platform komen en mij daarom meer heb toegelegd op het afwerken van een artikelen reeks over de "rapture" die ik binnenkort hoop te publiceren op onze hoofdwebsite Belgian Christadelphians. Met die reeks artikelen ben ik druk bezig, en mits de weinige animo op dit platform en op Christadelphians Multiply heb ik mij daar minder mee bezig gehouden. alsook was er een spammer op ons forum van Gods Hoop (Gods Hope) gekomen die daar 95 verschillende berichten had geplaats vol met reklame en schunnigheden, welke allemaal manueel moesten verwijdert worden.

Spijtig genoeg komen er geen andere lezers hier artikelen plaatsen of vragen stellen waar dan weer antwoorden en reacties zouden mogen opkomen van verschillende bezoekers en vaste lezers.

Zodra ik klaar zal zijn met mijn artikelenreeks zal u hier weer regelmatig meer berichten kunnen aantreffen, maar laat u a.u.b. er niet van weerhouden eerder uw pen boven te halen. Iedereen is van harte uitgenodigd om hier nieuws over kerk, religie en geloofskwesties te plaatsen, alsook onderwerpen over levensvragen aan te kaarten.

Verder nodig ik u uit om ook een kijkje te nemen op Christadelphians Multiply, waar het nu ook wel even stil is, maar wie weet toch nog wat meer verschijnt, terwijl hier op Bijbelonderzoekers anders meerdere berichten verschijnen, daar hier ook algemeen kerkelijk nieuws wordt geplaatst tegenover op de Christadelphian Blog enkel artikelen worden geplaatst uitgaande van Christadelphian zienswijzen en aangaande de gemeenschap van Broeders in Christus wereldwijd.

Ook kan u daar wel extra gedachten vinden en gedichten van onze medebroeders, zoals nu een tekst over moeheid. Laat u niet uitputten door deze wereld. Vertraag niet in datgene wat u vandaag zou moeten bezighouden. Kijk uit naar de komst van Jezus Christus. Merk ook op dat wij stilaan in die aankondigde eindtijd zijn gekomen. De 'Laatste dagen' waar zoveel naar verwezen is in de Heilige Schrift. Wij moeten deze ernstig onder ogen zien. Maar wij mogen ons ook niet laten ontmoedigen door al die wereldse moeilijkheden die ons omringen. God geeft ons mogelijkheden om positief doorheen deze tumultueuze dagen te gaan.

Laat ons samen ons verdiepen in het Woord van God en elkaar aanmoedigen. Laat ons ook samen gedachten delen en dieper ingaan op levensvragen en Schriftuurlijke gegevens. Door met elkaar van gedachten te wisselen kunnen wij elkaar meer ondersteunen en dichter tot God brengen.

Prettige paasdagen toegewenst, met de zegen van de Heer,
Marcus Ampe

+

Please do also find other readings on Christadelphians Multiply, like Be Not Thou Weary and general world news from a Christadelphian viewpoint: as in Weekly World Watch Mar 7th - 27th Mar 2010 or in News >

Monday 11 January 2010

1 -15 Nisan

1st of Nisan, 5770

Start:         Mar 15, '10 6:00p
End:         Mar 16, '10 6:00p

Rosh Chodesh Nisan
ראש חדש ניסן

Passover
Start:         Mar 29, '10 6:00p
End:         Mar 30, '10 6:00p

15th of Nisan, 5770
ט״ו בניסן תש״ע
Pesach I
פסח יום א׳

drcnt drcnt  schreef hier ons over:
The New Moon is not until April 14th, because in this Scriptural year there are 13 months. So that makes the ending of the 26th the beginning of the 14th so the 27th of April is Nisan 14th. And anyone has Passover one month earlier, they have take the Winter New Moon before the Spring Equinox. This is again is a 13th moonth year. Doc

Thursday 9 April 2009

Around the feast of Unleavened Bread

Dutch version / Nederlands > Rond het Paasmaal


“And the first day of the feast of Unleavened Bread, the day for killing the paschal lamb, his disciples asked him, "Where do you want us to go and make preparation for you to eat the Passover?" Then he sent two of his disciples, and told them. "Go into the city, and you will meet a man carrying a jar of water. Follow him; and whatever house he enters, say to the master of the house, ‘The Teacher asks, "Where is your guest-chamber, where I may eat the Passover with my disciples?"’ He will himself show you a large, upper room, furnished and ready. there make preparation for us." So the disciples went off, and came into the city, and found everything as he had told them.” (Mr 14:12-16 MONTNT)


“Then came the day of Unleavened Bread, on which the paschal lamb must be sacrificed. So Jesus went to Peter and John saying, "Go and prepare for us the Passover, that we may eat it." "Where shall we get it ready?" they asked. He answered. "No sooner will you have entered the city than you will meet a man carrying a water-jug. Follow him into the house were he is going. "And to the good man of the house say, ‘The teacher asks you, "Where is the room in which I can eat the Passover with my disciples?"’ "Then he will show you a large upper room furnished. There make your preparations." So they went and found everything as he had told them, they prepared the Passover. And when the hour was come he sat down, and the twelve apostles with him, and he said to them. "With desire have I longed to eat this Passover with you before I suffer. For I tell you that I certainly will not eat again until it be fulfilled in the kingdom of God." Then he had received a cup and given thanks, he said, "Take this, and divide it among yourselves; for I tell you that I will drink no more of the fruit of the vine until the kingdom of God is come." And he took a loaf, and after giving thanks, he broke it and gave it to them saying. "This is my body, which is given for you; this do in remembrance of me.’ He gave them a cup in like manner, after supper saying. "This cup is the new covenant in my blood, poured out for your sake. "But behold, the hand of my betrayer is at the table with me! "The Son of man indeed goes on his way, as it has been determined; but woe to that man by who he is betrayed." And they began to question among themselves which of them it could be who was going to do such a thing. And there arose also a dispute among them as to which of them could be considered the greatest, and he said to them. "The kings of the Gentiles lord it over them, and those who have who have authority over them are called Benefactors. "But you shall not be so. But he who is greater among you let him become like the younger; and he who is leader like him who serves. "For which is greater, he who sits at table, or he who serves? Is it not he who sits at table? But I am in your midst as one who serves. "You, however, are those who have stood by me in my trials. "And I promise you a kingdom, even as my Father has promised me a kingdom; "so that you shall eat and drink in my kingdom, and you shall sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel. "Simon, Simon," said the Lord, "behold, Satan has asked to have you all that he might sift you like wheat. "But I made supplication for you that your own faith may not fail. And you, when you have turned again, must strengthen your brothers." "Lord," Simon said to him, "I am ready to go with you, both to prison and to death." "I tell you, Peter," he answered. "the cock will not crow this day until you will three times deny that you know me." Moreover, he said to them, "When I sent you out without purse or wallet or sandals, did you lack anything?" They answered him, "We lacked nothing.’ Then he said to them. "But now let him who has a purse take it, and he who has a wallet, let him the do the same. And he who has no sword, let him sell his cloak and buy one. "For I say to you that this word of Scripture must find it’s fulfilment in me. "And he was numbered among the transgressors, For that which concerns me has its accomplishment." "Master" they said, "here are two swords!" "That is enough," he answered. Then he went out, and began to go to the Mount of Olives, as was his wont; and his disciples followed him. But he arrived at the place he said to them, "Pray that you enter not into temptation." But he himself withdrew from them about a stone’s throw, kneeling down he prayed repeatedly, saying. "Father, if thou art willing, take away this cup from me; but thy will, not mine, be done!" (And there appeared to him an angel from heaven, strengthening him. (And being in agony he kept praying more earnestly; and his sweat became as if it were great drops of blood falling down upon the ground.) When he arose from his prayers, and came to his disciples, he found them sleeping for sorrow, and said to them. "Why are you asleep? Get up, and pray that you enter not into temptation." While he was still speaking there came a crowd, and he who was called Judas, one of the Twelve, was leading them. He came near to Jesus in order to kiss him, but Jesus said to him, "Judas, you are betraying the Son of man with a kiss?" Those who were around him, when they saw what was about to happen, said to him, "Lord, shall we strike with our swords?" Then one of them did strike a blow at the high priest’s slave, and cut off his right ear. "Permit me to do this at least," said Jesus, as he touched his ear and healed him. Then Jesus said to the corps of priests and captains of the temple and elders who had come out to arrest him. "Have ye come for me with swords and clubs to arrest me like a robber? "When daily I was with you in the temple you did not stretch out your hands to take me; but this is your hour and the power of darkness." So they seized him and led him away, and took him to the house of the high priest; while Peter was following him a long way off. And when they had lighted a fire in the center of the court, and had sat down together, Peter was taking his seat among them. But a certain maid servant saw him taking his seat near the fire and, with a sharp glance at him, she said, "This fellow was with him, too!" But he denied it, saying, "Woman, I know nothing about him." A little later a man saw him, and said, "You too are one of them" But Peter declared, "Man, I am not." But an hour afterwards another man kept insisting, saying. "Really,this fellow was with him. Why, he is a Galilean." "Man," said Peter, "I do not know what you mean." And immediately, while he was still speaking, the cock crew. Then the Lord turned and looked at Peter, and Peter recollected the word of the Lord, how he had said to him, "This very day, before the cock crows, you will deny me three times." And Peter went outside and wept with bitter crying. Meanwhile the men who were holding Jesus in custody kept mocking and striking him. They would blindfold him and ask him. "Prophesy! Tell who struck you!" And they said many other insulting things against him.”
(Lu 22:7-65 MONTNT)

+++
2013 update:
 
Enhanced by Zemanta

Rond het Paasmaal

Op 14 Nisan herdachten Jezus en zijn apostelen de uittocht van Egypte, maar toen stelde Jezus zich ook voor als het offer dat ter slachtbank zou gebracht worden tot vergeving van de zonde. Dit laatste avondmaal zou voor Christenen de gebeurtenis moeten zijn welke zij zeker moeten gedenken, daar Christus heeft opgedragen dat zo veel mogelijk te doen tot nagedachtenis van hem.

“Op de eerste dag van de Ongegiste Broden, wanneer ze het paaslam hebben geslacht, zeggen zijn leerlingen tot hem: waar wilt u dat we heengaan en alles gereedmaken dat u er het paasmaal kunt eten? Dan zendt hij twee van zijn leerlingen uit en zegt tot hen: gaat de stad in, en daar zal jullie een mens tegemoet lopen die een kruik water torst; volgt hem, en waar hij naar binnen gaat, zegt daar tot de heer des huizes: ‘de leermeester zegt: waar is die kamer voor mij waar ik met mijn leerlingen het paasmaal kan eten?’– dan zal hij u een grote bovenzaal tonen, ingericht en gereed; maakt het dáár voor ons gereed! De leerlingen trekken er op uit, komen de stad binnen, vinden alles zoals hij hun heeft gezegd en maken het paasmaal gereed.” (Mr 14:12-16 NB)

“Dan komt de dag van de ongezuurde broden, waarop het paaslam moest worden geslacht. Hij zendt Petrus en Johannes uit, zeggend: trekt vooruit en maakt voor ons het paasmaal gereed, zodat we dat kunnen eten. Maar zij zeggen tot hem: wáár wilt u dat wij het gereedmaken? Hij zegt tot hen: zie, als ge de stad binnenkomt zal een mens u tegemoetkomen die een grote kruik water torst; volgt hem, het huis in waar hij naar binnen gaat,– en zegt dan tot de huisheer van het huis: de leermeester zegt tot u: waar is de herbergzaal waar ik met mijn leerlingen het paasmaal kan eten?– en hij zal u een grote bovenzaal wijzen die net ingericht is; maakt het dáár gereed! Zij gaan heen, vinden alles zoals hij hun heeft gezegd en maken het paasmaal gereed. Wanneer het uur aanbreekt, gaat hij aanliggen, en de apostelen met hem. Hij zegt tot hen: vol verlangen heb ik ernaar verlangd vóór mijn paaslijden dit paasmaal met u te eten; want ik zeg u dat ik het niet meer zal eten totdat het vervuld wordt in het koninkrijk van God! Hij neemt een drinkbeker aan spreekt een dankgebed en zegt: neemt deze en deelt hem met elkaar; want ik zeg u, ik zal van nu af niet drinken van het gewas van de wijnstok totdat het koninkrijk van God komt! Hij neemt een brood op, spreekt een dankgebed, breekt het en geeft het aan hen, zeggend: dit is mijn lichaam dat voor u gegeven wordt; doet dit tot mijn gedachtenis! Evenzo met de beker ná de maaltijd, zeggend: deze drinkbeker is het nieuwe verbond door mijn bloed, dat voor u vergoten wordt; maar zie, de hand van wie mij prijsgeeft is met mij hier aan tafel; want de mensenzoon gaat voort gelijk bepaald is, maar wee die mens door wie hij wordt prijsgegeven! Dan beginnen zij samen bij elkaar te zoeken wie van hen dat wel mag zijn die dat gaat uitvoeren. Maar er ontstaat ook onenigheid onder hen, over wie van hen de grootste denkt te zijn. Hij zegt tot hen: de koningen der volkeren heersen over hen, en hun gezagsdragers laten zich weldoeners noemen; maar gíj, niet zo!– nee, laat de grootste onder u als de jongste worden en wie aanvoert als wie bedient; want wie is groter: wie aanligt of wie bedient?– níet wie aanligt!– ík ben in uw midden als degene die bedient!– maar gíj zijt het die bij mij gebleven zijt in mijn beproevingen, en nu verleen ik u, zoals mijn Vader mij verleend heeft, koningsmacht, zodat ge in mijn koninkrijk zult eten en drinken aan mijn tafel, en gezeten op tronen de twaalf stammen van Israël zult oordelen; Simon, Simon, zie, de satan heeft geëist jullie te mogen ziften als de tarwe; maar ik heb voor je gebeden dat je geloof niet zal bezwijken; en als jij ééns anderen bekeert, versterk dan die broeders van je! Maar hij zegt tot hem: heer, met ú ben ik bereid ook wachthok en dood in te gaan! Maar hij zegt: ik zeg je, Petrus, de haan zal vandaag niet kraaien voordat je driemaal verloochend zult hebben dat je van mij weet! Dan zegt hij tot hen: toen ik u uitzond zonder beurs, reiszak en schoenen, zijt ge toen iets tekortgekomen? En zij zeggen: niets! Hij zegt tot hen: maar nu moet wie er een heeft een beurs meenemen, evenzo een reiszak, en wie er geen heeft moet zijn kleed verkopen en een zwaard aanschaffen; want ik zeg u dat dit wat geschreven staat in mij in vervulling moet gaan: ‘hij werd bij wettelozen gerekend’; {#Jes 53:12} want dat gaat over mij en heeft een einddoel! Zij zeggen: heer, zie, twee zwaarden hier! Hij zegt tot hen: dat is genoeg! Als hij de stad uitkomt gaat hij, zoals hij gewoon is, naar de Olijfberg; hem volgen ook de leerlingen. Op de plek aangekomen zegt hij tot hen: bidt dat ge niet in beproeving komt! Zelf zondert hij zich van hen af, op ongeveer een steenworp; op de knieën neergevallen heeft hij gebeden, zeggend: Vader, als ge wilt, draag deze drinkbeker van mij weg; maar niet míjn wil maar de uwe moet geschieden! Dan laat zich aan hem een engel uit de hemel zien die hem sterkt. Hij wordt doodsbang en heeft nog dringender gebeden; zijn zweet wordt als druppels bloed die neerdalen op de aarde; als hij opstaat van zijn gebed, en bij de leerlingen komt, vindt hij hen slapend, van verdriet. Hij zegt tot hen: wat slaapt ge!– staat op en bidt dat ge niet in beproeving komt! Terwijl hij nog spreekt, ziedaar, een schare; hij die Judas heet, één van de twaalf, is voor hen uit gegaan; hij nadert Jezus om hem te kussen. Maar Jezus zegt tot hem: Judas, geef je de mensenzoon prijs met een kus? Als die om hem heen staan zien wat het gaat worden, zeggen zij: heer, als wij eens slaan met een zwaard? En zomaar één van hen slaat op de dienaar van de hogepriester in en hakt hem het rechteroor af. Maar ten antwoord zegt Jezus: laat het hierbij. Hij pakt de oorschelp en geneest die. Dan zegt Jezus tot de overpriesters, de bewakers van het heiligdom en de oudsten die op hem afgekomen zijn: als tegen een rover zijt ge uitgetrokken met zwaarden en stokken!– toen ik dagelijks bij u was in het heiligdom hebt ge de handen niet naar me uitgestoken; maar dit is uw uur en de macht der duisternis! Ze nemen hem vast, leiden hem weg en leiden hem naar het huis van de hogepriester. Petrus is van verre gevolgd. Ze leggen een vuur aan in het midden van de hof en gaan bij elkaar zitten. Petrus is midden tussen hen gaan zitten. Maar zomaar een slavinnetje ziet hem bij het schijnsel zitten, staart hem aan en zegt: hij was ook bij hem! Maar hij loochent het en zegt: ik ken hem niet eens, vrouw! Kort daarna ziet iemand anders hem en verklaart: jij bent ook één van hen! Maar Petrus verklaart: mens, dat ben ik niet! Ongeveer één uur later heeft zomaar iemand anders verzekerd en gezegd: in waarheid, ook hij was bij hem, want hij is ook een Galileeër! Maar Petrus zegt: mens, ik weet niet wat je zegt! En plotseling, terwijl hij nog spreekt, kraait er een haan. De Heer keert zich om en kijkt Petrus aan, en dan herinnert Petrus zich het woord van de Heer, hoe hij tot hem zei: voordat er een haan zal kraaien zul je vandaag mij driemaal verloochenen! Hij gaat naar buiten, en eenmaal buiten huilt hij bitter. De mannen die hem vasthielden hebben hem bespot en hem slaag gegeven; hem rondom omhullend hebben ze hem gevraagd, en gezegd: profeteer eens: wie is het die jou bespot? En vele andere lasteringen hebben ze tegen hem gezegd.” (Lu 22:7-65 NB)

Jesus memorial


"While they were eating, Jesus took bread, gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying, "Take and eat; this is my body." Then he took the cup, gave thanks and offered it to them, saying, "Drink from it, all of you. This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. I tell you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it anew with you in my Father's kingdom."

Matthew 26:26-29

"WHAT the disciples could not know is that even while he encompassed them in this simple memorial, his eyes were lifted beyond them down the years that were to be; towards disciples gathered in caves with Roman soldiers dogging their steps; towards men and women dying in the mountains with his Name upon their lips; towards a faithful remnant struggling to keep the faith in a closing age of folly and darkness. He saw countless disciples down the years and over the world, humble disciples who lived and died unknown. He saw them living out their little lives with their hopes and their fears, their struggles and their failures, their prayers and their victories. He came quietly to them with his invitation, "With desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer." And in humble earnestness had come their answer, "With desire we desire to meet at thy table, Lord." And so obediently they came, they remembered, they loved, they went back to their tasks inspired by his presence, resolved to struggle on. Eventually they died, faithful to the end, not having received the promise but having seen it afar off."
- Melva Purkis - A Life of Jesus


Dutch version / Nederlandse vertaling > Jezus aanbod op het laatste avondmaal
+++
Passover Seder 010
Passover Seder 010 (Photo credit: roger_mommaerts)

2013 update:
 
Enhanced by Zemanta