Monday 27 July 2015

Tisha B'Av, a day of national mourning

The destruction of the Temple of Jerusalem.
The destruction of the Temple of Jerusalem. (Photo credit: Wikipedia)
English: Excavated stones from the Western Wal...
English: Excavated stones from the Western Wall of the Temple Mount (Jerusalem), knocked onto the street below by Roman battering rams in 70 C.E. (Photo credit: Wikipedia)
Yesterday it was Tisha B'Av, a day of national mourning and for many Jews the saddest day on the Jewish calendar.

All around the world, the Jewish People are in deep sorrow over the destruction of the Holy Temple in which the Shekhinah (Divine Presence) dwelled here in Israel among His people.

"I will put my dwelling place among you, and I will not abhor you." (Leviticus 26:11)

The destruction of the First and Second Temples in 586 BCE by the Babylonians and in 70 CE by the Romans, and the resulting brutal exiles, are still deeply felt by the Jewish People today.

For that reason, many Jews did fast yesterday, and in synagogues around the world yesterday morning, the Torah portion was Deuteronomy 4:25–40, which prophesies Israel's future iniquity and exile.
Deu 4:25-40 HRB  When you father sons and son's sons, and you have been long in the land, and have dealt corruptly, and have made a graven image, a likeness of anything, and have done evil in the sight of YAHWEH your Elohim, to provoke Him to anger;  (26)  I call the heavens and the earth to witness against you today that you shall soon utterly perish from off the land to which you go over the Jordan to possess it; you shall not prolong your days on it, but shall utterly be destroyed.  (27)  And YAHWEH shall scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations to which YAHWEH shall lead you away.  (28)  And there you shall serve other gods, the work of man's hands, wood and stone, which cannot see, nor hear, nor eat, nor smell.  (29)  And if you shall seek YAHWEH your Elohim from there, then you shall find Him, if you seek Him with your whole heart, and with all your soul,  (30)  in your distress, when all these things have found you, in the latter days, then you shall return to YAHWEH your Elohim, and shall listen to His voice.  (31)  For YAHWEH your El is a merciful Elohim. He will not forsake you, nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which He swore to them.  (32)  For ask now of the days past which were before you, since the day that Elohim created man on the earth, and from the one end of the heavens to the other end of the heavens, whether there has been a thing as great as this, or has anything like it been heard.  (33)  Has a people heard the voice of Elohim speaking from the midst of the fire, as you have heard, and lived?  (34)  Or has Elohim gone forth to take to Himself a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that YAHWEH your Elohim did for you in Egypt before your eyes?  (35)  To you it was revealed, so that you might know that YAHWEH He is The Elohim, and nothing exists without Him.  (36)  He made you hear His voice out of the heavens, that He might discipline you; and He made you to see His great fire on earth; and you heard His Word from the midst of the fire.  (37)  And because He loved your fathers, and chose their seed after them, and brought you out with His presence, with His great power, out of Egypt,  (38)  in order to drive out nations greater and mightier than you from before you, to bring you in, to give their land for an inheritance, as it is this day;  (39)  know today, and lay it to your heart, that YAHWEH, He is The Elohim in the heavens above and on the earth beneath. Nothing Else.  (40)  And you shall keep His statutes and His commandments which I am commanding you today, so that it may be well with you, and with your sons after you, and so that you may prolong your days on the earth, which YAHWEH our Elohim is giving to you all the days.


The Haftarah (prophetic portion) yesterday morning was Jeremiah 8:13–9:23, which accurately describes the desolation of Zion.


Wednesday 22 July 2015

Bestepe People's Mosque for Turkey's people

English: Recep Tayyip Erdoğan, Prime Minister ...
English: Recep Tayyip Erdoğan, Prime Minister of Turkey at Çanakkale Türkçe: Recep Tayyip Erdoğan, Türkiye Cumhuriyeti Başbakanı (Photo credit: Wikipedia)
Turkish President Recep Tayyip Erdogan on Friday July the 3rd inaugurated a mosque on the grounds of his gigantic palace complex and opened it to the public in an apparent effort to stave off more criticism over his spending.

Erdogan, who has been accused of squandering state resources by building the grandiose 1,150-room presidential palace, dedicated the mosque to the people at the opening ceremony, naming it the "Bestepe People's Mosque."
The new mosque, with four 60 meter-high (200 feet) minarets, can accommodate up to 3,000 worshippers and is one of Ankara's largest. Erdogan described its design as a fusion of architectures from the Ottoman and Seljuk eras.

The president has dismissed criticism over his expenditure and has recently moved away from calling the presidential premise a "palace," using the term "presidential complex" instead. He insists that the complex belongs to the people and that he is its "temporary occupant." Officials have said that a congress hall and one of Turkey's biggest libraries, which are under construction at the site, will also be open to the public.

The ruling party, founded by Erdogan, lost its parliamentary majority in last month's elections, in a blow to Erdogan's ambitions to turn the largely ceremonial presidency into an executive post.
Opposition parties had made the palace a theme of their election campaigns, forcing him on the defensive and to even deny that it had gold-plated toilet seats. In a television interview, he also justified the construction by saying his old office when he was prime minister was infested with cockroaches.

Last year, Erdogan shrugged off criticism that the complex was illegally built on protected land saying: "Let them knock it down if they have the power."

+++

2015 July 27 update

Gebed tot Hem die ogen opent om inzicht te krijgen

Aansluitend op de teksten rond inzicht en het leren kennen van God en Zijn Plan, leggen wij u graag dit gebed voor, met in acht name dat het alleen Jehovah God is die het volledige inzicht geeft, nodig om Hem tegemoet te komen.



Zachtmoedige Goddelijke Herder, U en U alleen bent in staat mijn geestesoog te openen
zodat ik U kan zien, mijn hart te ontsluiten zodat ik U kan ervaren.
Maak op dit moment van stilte de blinddoek los die mijn zicht belemmert
en help mij te wandelen op de rechtvaardige weg.
Dank U, Heer. Amen.

... de Heer opent de ogen van blinden, de Heer richt de gebogenen op, de Heer heeft de rechtvaardigen lief (Psalm 146 vers 8). 


Prediker zijn in een dorp hoeft niet saai of vruchteloos te zijn

Dat het prediken of het dominee zijn in een klein dorp niet saai hoeft te zijn verteld Ds. M. van Dam die onlangs afscheid nam van zijn kerkelijke gemeente in het dorp Hagestein.

De predikant zegt zijn allereerste gemeente vaarwel. Met CIP.nl blikt de relatief jonge dominee terug op zijn beginperiode. "Dominee-zijn in een dorp is niet saai."
"De kunst is om als dominee zoveel mogelijk jezelf te blijven en onder de mensen te komen. Je moet niet boven de mensen staan, maar onderdeel van de gemeenschap zijn. Zeker in een kleine dorpsgemeenschap. Daar moet je niet te ingewikkeld over doen. Gewoon door het dorp lopen en wat praatjes maken. Voor je het weet heb je een goed gesprek en weer iemand leren kennen. Van die rol zou een dorpsdominee bewust moeten zijn. Als je dat op een open en vriendelijke manier doet, wordt dat gewaardeerd."
Lees meer hierover: Dominee-zijn in een dorp is niet saai
+++

2015/07/27 update

Miljoenen voor zeldzaam boek met evangeliën

Bij het veilinghuis Christie’s in Londen is vorige week het zeer zeldzame Evangelieboek van koningin Theutberga voor 3,2 miljoen euro geveild.
Het boek is nog in zeer goede conditie, ondanks dat het meer dan 1000 jaar oud is.
Het karolingische boekwerk stamt waarschijnlijk uit de negende eeuw en bevat de evangeliën van Mattheüs, Markus, Lukas en Johannes. Het is geschreven door Franse benedictijner monniken en ooit als geschenk aan koningin Theutberga gegeven.

+++

Mennonieten uit gehele wereld in VS bijeen

Op de dag van de Nationale Feestdag voor België werd in in Harrisburg, Pennsylvania, het zesjaarlijkse Wereldcongres van de Mennonite World Conference (MWC) geopend.

In 1925 begonnen de congressen voor de internationale doopsgezindegemeenschap der Mennonieten. De MWC heeft zich ontwikkeld tot een internationale gemeenschap die 102 nationale kerken omvat met 1,4 miljoen leden, dat is twee derde van het geheel van de wereldwijde doopsgezinde familie.

Ook in Nederland is deze gemeenschap nog actief en weet er zich ruim 120 leden zich naar de Nieuwe Wereld begeven, onder wie veertig jongeren. Wij moeten niet denken dat alle Mennonieten tot de Oude Orde behoren die bekend staat om haar strenge geloofs- en kledingregels en waar vervoer nog steeds per paard en koets gaat.

Thuishaven van de Stauffer Mennonieten, welke een zeer conservatieve groep van de Old Order Mennonieten zijn, mag Pennsylvania nu meerdere gelovigen van de drie kwart van de leden die vallen onder de Mennonite World Conference ontvangen. Het verwachte aantal deelnemers is niet te onderschatten. Rond de zesduizend mensen zullen bij de ontmoeting in Harrisburg in de Verenigde Staten aanwezig zijn. Het is een ideale gelegenheid voor  mennonieten, Brethren in Christ en Mennonite Brethren verenigd te voelen. Oorspronkelijk volgelingen van de prediker en theoloog Menno Simons (ongeveer 1496-1561), later algemene benaming voor Doopsgezinden kunnen deze Mennonieten of Mennisten als oudste nog bestaande doperse kerk kijken op de hedendaagse wereld waar mensen meer en meer afglijden op het pad weg van God.

Wij moeten beseffen dat het steeds belangrijker wordt voor Christenen om zich één te voelen en met elkaar verbindingen te leggen. Hiertoe hoopt dit congres een bijdrage te leveren voor contacten te leggen tussen zoveel mogelijk mennonitische geloofsgemeenschappen in de wereld en aanverwante kerken, en dat zijn er meer dan honderd.
"Door elkaar te ontmoeten en samen te vieren willen we onze geloofsidentiteit verdiepen. Dat is nodig. Aanvankelijk waren we vooral op de Noord-Amerika en Europa gericht, maar nu bevindt de grootste gemeenschap mennonieten zich in Afrika, terwijl we ook hard groeien in Zuid-Amerika, India en Indonesië. Dat heeft geleid tot een veel grotere diversiteit aan kleuren, smaken en vormen in de wereldwijde doopsgezinde gemeenschappen dan vroeger.”
verteld Henk Stenvers, algemeen secretaris van de Algemene Doopsgezinde Sociëteit in Nederland.
In de gemeenschap waar de bijbel wordt beschouwd als de enige macht en er geen zogenaamd hoger geplaatste geestelijken zijn wordt er geweigerd om een eed te ondergaan om tot een land te behoren of voor iets anders. Wij behoren tot Gods natie waar wij respect horen te getuigen voor Zijn schepping en aldus hier ook zorg voor moeten dragen. Daarbij voeren zij zeer consequent door dat natuurlijke producten voorop moeten liggen in het gebruik.


Zoals de Belgische Broeders in Christus staan de Nederlandse doopsgezinden open voor een liberaal geloof met als kernwaarden een gelovige (volwassen)doop, geen dogmatiek, en verwachten zij van hun leden de leer van Christus Jezus te volgen en aldus een vredestichter te willen zijn en een geloofspraxis uit te voeren volgens de leer van Christus. Veel doopsgezinden doen vrijwilligerswerk. Verder kennen ze geen voorgeschreven belijdenis, maar een zelfgeschreven, persoonlijke belijdenis, want individualiteit vinden zij belangrijk.

Evenals de kleine gemeenschap in België valt het op dat in Nederland men dezelfde reden kan vinden waarom die gemeenschap daar ook zo klein is. De Broeders in Christus en de Mennonieten zijn gemeenschappen van daden waarbij de leden zelf elk eigen persoonlijke keuzes moeten maken. In Nederland zijn de Mennonieten ook niet zozeer missionair en moet men zich vrijwillig tot de gemeenschap willen aansluiten.

De Nederlandse bezoekers aan het congres kunnen de Amerikanen een idee geven hoe het hier aan toe gaat en vertellen waarom er hier geen missionering en verdere uitbreiding van de geloofsgemeenschap lijkt waar te maken.
"In een tijd van globalisering en mobilisering is dat steeds minder mogelijk. Daarom zijn zij geïnteresseerd in de manier waarop wij als doopsgezinden ons in de Nederlandse maatschappij weten te assimileren, terwijl ze ons vroeger juist te liberaal vonden. Kijk om je heen, maar blijf wel op elkaar betrokken, is wat wij hen meegeven.”
Als uitdaging voor het Wereldcongres is er die globalisering en hoe mensen minder interesse in god lijken te hebben maar waar de geloofsverbinding toch zeer belangrijk is. Op het congres wil mij zo bekijken wat de Mennonieten zo blijft verbinden. alsook wil men natuurlijk ideeën uitwisselen om te zien hoe men te werk kan gaan om de kinderen tot het geloof te houden en hoe er kan gedeeld worden van gaven van zowel de oude gemeenschappen in het Westen als de nieuwe daarbuiten die een steeds grotere rol gaan spelen.
"Het is een uitdaging om daar goed mee om te gaan.”
zegt Henk Stenvers.

Wednesday 15 July 2015

Vom Himel hat er dich seine stimme hören lassen



“32 DEnn frage nach den vorigen zeiten / die vor dir gewesen sind / von dem tage an / da Gott den Menschen auff erden geschaffen hat / von einem ende des Himels zum andern / Ob je ein solch gros ding geschehen / oder desgleichen je gehört sey/ 33 Das ein volck Gottes stimme gehört habe aus dem Fewr reden / wie du gehört hast / vnd dennoch lebest? 34 Oder ob Gott versucht habe hinein zugehen / vnd jm ein Volck mitten aus einem Volck zu nemen / durch versuchung / durch zeichen / durch wunder / durch streit / vnd durch eine mechtige Hand vnd durch einen ausgereckten Arm / vnd durch seer schreckliche Thatten / wie das alles der HERR ewr Gott für euch {Das ist / vmb ewren willen.} gethan hat in Egypten fur deinen augen? Exo. 19. 35 DV hasts gesehen / Auff das du wissest / das der HERR allein Gott ist / vnd keiner mehr. 36 Vom Himel hat er dich seine stimme hören lassen / das er dich züchtiget / Vnd auff erden hat er dir gezeiget sein grosses Fewr / vnd seine Wort hastu aus dem Fewr gehöret/” (5Mose 4:32-36 Luther1545LH)

 “SO soltu nu wissen / das der HERR dem Gott ein Gott ist / ein trewer Gott / der den Bund vnd Barmhertzigkeit helt / denen / die jn lieben vnd seine Gebot halten / in tausent Glied.” (5Mose 7:9 Luther1545LH)

 “vnd füret vns aus Egypten / mit mechtiger Hand vnd ausgerecktem Arm / vnd mit grossem schrecken / durch Zeichen vnd Wunder/” (5Mose 26:8 Luther1545LH)

 “(29:2) Die grossen versuchungen / die deine augen gesehen haben / das es grosse Zeichen vnd Wunder waren.” (5Mose 29:3 Luther1545LH)

 “Wol dir Jsrael / wer ist dir gleich? O Volck / das du durch den HERRN selig wirst / der deiner hülffe Schilt / vnd das schwert deines Siegs ist / Deinen Feinden wirds feilen / Aber du wirst auff jrer Höhe einher tretten.” (5Mose 33:29 Luther1545LH)

 “vnd zu aller dieser mechtiger Hand vnd grossen Gesichten {Alij / Schrecken.} / die Mose thet fur den augen des gantzen Jsraels. - Ende der Bücher Mose.” (5Mose 34:12 Luther1545LH)

 “Denn ich werde meine Hand ausstrecken / vnd Egypten schlahen mit allerley Wunder / die ich drinnen thun werde / Darnach wird er euch ziehen lassen.” (2 Mose 3:20 Luther1545LH)

 “Aber ich wil Pharao hertz verherten / das ich meiner Zeichen vnd Wunder viel thu in Egyptenland.” (2 Mose 7:3 Luther1545LH)

 “Wenn Pharao zu euch sagen wird / Beweiset ewre Wunder / So soltu zu Aaron sagen / Nim deinen Stab / vnd wirff jn fur Pharao / das er zur Schlangen werde.” (2 Mose 7:9 Luther1545LH)

 “19 VND der HERR sprach zu Mose / Sage Aaron / Nim deinen Stab / vnd recke deine hand aus vber die Wasser in Egypten / vber jre beche vnd ströme vnd see / vnd vber alle wassersümpffe / das sie Blut werden / vnd sey blut in gantz Egyptenland / beide in hültzern vnd steinern gefessen. 20 Mose vnd Aaron thaten wie jnen der HERR geboten hatte / vnd hub den stab auff / vnd schlug ins Wasser / das im strom war / fur Pharao vnd seinen knechten / Vnd alles wasser im strom war in Blut verwandelt. 21 Vnd die fische im strom storben / vnd der strom ward stinckend / das die Egypter nicht trincken kundten des wassers aus dem strom / Vnd ward Blut in gantz Egyptenland. Psal. 78.” (2 Mose 7:19-21 Luther1545LH)

 “2 So sage nu fur dem Volck / Das ein jglicher von seinem Nehesten / vnd eine jgliche von jrer Nehestin silbern vnd gülden Gefess fordere/ 3 Denn der HERR wird dem Volck gnade geben fur den Egyptern. Vnd Mose war seer ein grosser Mann {Das sagt er darumb / das es wunder ist / wie er nicht getödtet ist von den Egyptern. Sie haben sich müssen eines ergern vnd Auffruhrs fürchten.} in Egyptenland / fur den knechten Pharao / vnd fur dem volck. Exo. 3.; Exo. 12. 4  VND Mose sprach / So sagt der HERR / Jch wil zu Mitternacht ausgehen in Egyptenland/” (2 Mose 11:2-4 Luther1545LH)

 “DER HERR aber sprach zu Mose / Pharao höret euch nicht / auff das viel Wunder geschehen in Egyptenland.” (2 Mose 11:9 Luther1545LH)

 “Vnd der HERR sprach zu Mose / Wie lang lestert mich das Volck? Vnd wie lange wollen sie nicht an mich gleuben durch allerley Zeichen / die ich vnter jenen gethan habe?” (4Mose 14:11 Luther1545LH)

 “Jch stund zu der selben zeit zwisschen dem HERRN vnd euch / das ich euch ansagete des HERRN wort / Denn jr furchtet euch fur dem Fewr / vnd gienget nicht auff den Berg / Vnd er sprach. Exo. 19.” (5Mose 5:5 Luther1545LH)

 “Denn was ist alles Fleisch das es hören müge die stimme des lebendigen Gottes aus dem fewr reden / wie wir / vnd lebendig bleibe?” (5Mose 5:26 Luther1545LH)

 “durch grosse Versuchung / die du mit augen gesehen hast / vnd durch Zeichen vnd Wunder / durch eine mechtige Hand vnd ausgerecktem Arm / da mit dich der HERR dein Gott ausfüret. Also wird der HERR dein Gott allen Völckern thun fur denen du dich fürchtest.” (5Mose 7:19 Luther1545LH)

 “(29:2) Die grossen versuchungen / die deine augen gesehen haben / das es grosse Zeichen vnd Wunder waren.” (5Mose 29:3 Luther1545LH)

 “10 vnd Zeichen vnd Wunder gethan an Pharao vnd allen seinen Knechten / vnd an allem Volck seines Landes / Denn du erkandtest / das sie stoltz wider sie waren / vnd hast jnen einen namen gemacht / wie es heute gehet. 11 Vnd hast das Meer fur jnen zurissen / das sie mitten im Meer trocken durch hin giengen / Vnd jre Verfolger in die Tieffe verworffen wie steine in mechtigen wassern.” (Nehemia 9:10-11 Luther1545LH)

 “Noch verliessestu sie nicht in der Wüsten nach deiner grossen barmhertzigkeit / vnd die Wolckenseule weich nicht von jnen / des tags sie zu füren auff dem wege / noch die Fewrseule des nachts / jnen zu leuchten auff dem wege den sie zogen.” (Nehemia 9:19 Luther1545LH)

 “Die seulen des Himels / zittern / vnd entsetzen sich fur seinem schelten.” (Hiob 26:11 Luther1545LH)

 “3 DJe stim des HERRN gehet auff den Wassern / der Gott der ehren donnert / Der HERR auff grossen Wassern. 4 Die stim des HERRN gehet mit macht / Die stim des HERRN gehet herrlich.” (Psalmen 29:3-4 Luther1545LH)

 “FVr jren Vetern thet er Wunder in Egyptenland / Jm felde Zoan.” (Psalmen 78:12 Luther1545LH)

 “WJe er denn seine Zeichen in Egypten gethan hatte / Vnd seine Wunder im lande Zoan.” (Psalmen 78:43 Luther1545LH)

 “48 Da er jr Vieh schlug mit Hagel / Vnd jre Herde mit Stralen. 49 Da er böse Engel vnter sie sandte / in seinem grimmigem zorn / Vnd lies sie toben vnd wüten / vnd leide thun. 50 Da er seinen zorn lies fortgehen / vnd jrer Seelen fur dem Tode nicht verschonet / Vnd lies jr Vieh an der Pestilentz sterben. 51 Da er alle Erstegeburt in Egypten schlug / Die ersten Erben in den hütten Ham. Exod. 12. 52 VND lies sein Volck ausziehen wie Schafe / Vnd füret sie wie eine Herde in der Wüsten. 53 Vnd er leitet sie sicher / das sie sich nicht furchten / Aber jre Feinde bedeckt das Meer.” (Psalmen 78:48-53 Luther1545LH)

 “Die selben theten seine Zeichen vnter jnen / Vnd seine Wunder im lande Ham. Exo. 7.” (Psalmen 105:27 Luther1545LH)

 “Wunder im lande Ham / Vnd schreckliche werck am Schilffmeer.” (Psalmen 106:22 Luther1545LH)

 “20 DEr du in Egyptenland hast Zeichen vnd Wunder gethan / bis auff diesen tag / beide an Jsrael vnd Menschen / vnd hast dir einen Namen gemacht wie er heutes tages ist. 21 Vnd hast dein volck Jsrael aus Egyptenland gefurt / durch Zeichen vnd Wunder / durch eine mechtige Hand / durch ausgestreckten Arm / vnd durch gros schrecken.” (Jeremia 32:20-21 Luther1545LH)

 “Vnd man höret die flügel der Cherubim {Hie sihet man / das Cherub oder Cherubim nicht sey ein sonderliche Creatur / sondern ein geflügelte gestalt / oder bilde eines Vogels / Ochsens / Lewens / Menschens / darinnen die Engel erscheinen / wie sie wollen. Darumb sie auch Cherubim heissen / vnd durch Cherubim bedeutet werden. Also auch die Engel der Kirchen / das ist / Die Apostel / Propheten / Bisschoue oder Prediger etc.} rausschen bis heraus vor den Vorhoff / wie eine stimme des allmechtigen Gottes / wenn er redet.” (Hesekiel 10:5 Luther1545LH)

 “6 Jch erhub aber zur selbigen zeit meine Hand / das ich sie fürete aus Egyptenland / in ein Land / das ich jnen versehen hatte / das mit Milch vnd Honig fleust / ein eddel Land fur allen Lendern. 7 Vnd sprach zu jnen / Ein jglicher werffe weg die Grewel fur seinen augen / vnd verunreiniget euch nicht an den Götzen Egypti / Denn ich bin der HERR ewer Gott. 8 SJE aber waren mir vngehorsam / vnd wolten mir nicht gehorchen / vnd warff jr keiner weg die Grewel fur seinen augen / vnd verliessen die Götzen Egypti nicht. Da dacht ich / meinen grim vber sie auszuschütten / vnd alle meinen zorn vber sie gehen zulassen / noch in Egyptenlande. 9 Aber ich lies es vmb meines Namens willen / das er nicht entheiliget würde fur den Heiden / vnter denen sie waren / vnd fur denen ich mich jnen hatte zurkennen gegeben / das ich sie aus Egyptenland füren wolte.” (Hesekiel 20:6-9 Luther1545LH)

 “Dieser füret sie aus / vnd thet Wunder vnd Zeichen in Egypten / im Rotenmeer / vnd in der wüsten vierzig jar.” (Apostelgescht 7:36 Luther1545LH)

 “Denn sie selbs verkündigen von euch / was fur einen Eingang wir zu euch gehabt haben / vnd wie jr bekeret seid zu Gott / von den Abgöttern / Zu dienen dem lebendigen vnd waren Gott/” (1 Thessalonich 1:9 Luther1545LH)

 “So demütiget euch nu vnter die gewaltige hand Gottes / das er euch erhöhe zu seiner zeit.” (1 Petrus 5:6 Luther1545LH)



*

Etre témoin de ces choses, afin que tu connusses que c’est l’Eternel qui est Dieu

Etre témoin de ces choses, afin que tu connusses que c’est l’Eternel qui est Dieu



“32 Quel peuple a entendu, comme tu l’as fait, la voix de Dieu parlant du milieu du feu et a pu demeurer en vie ? 33 Ou un dieu a-t-il jamais essayé de venir prendre pour soi une nation du milieu d’une autre nation, au moyen d’épreuves, de signes, de miracles, par la guerre, à main forte et à bras étendu, et par des actions terribles et grandes, comme tout ce que “32 Quel peuple a entendu, comme tu l’as fait, la voix de Dieu parlant du milieu du feu et a pu demeurer en vie ? 33 Ou un dieu a-t-il jamais essayé de venir prendre pour soi une nation du milieu d’une autre nation, au moyen d’épreuves, de signes, de miracles, par la guerre, à main forte et à bras étendu, et par des actions terribles et grandes, comme tout ce que l’Eternel, votre Dieu, a fait pour vous en Egypte, à tes yeux ? 34 Tu as été rendu témoin de ces choses, afin que tu connusses que c’est l’Eternel qui est Dieu et que hors de lui, il n’y en a point. 35 Des cieux il t’a fait entendre sa voix pour t’éduquer, et, sur la terre, il t’a fait voir son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du feu. 36 En retour de ce qu’il a aimé tes pères et choisi leur postérité après eux, de ce qu’il t’a fait sortir d’Egypte par sa présence, par sa grande puissance,” (Deutéronome 4:32-36 BBA)

 “et qui rétribue en face ceux qui le haïssent en les faisant périr ; et il ne tarde point à l’égard de celui qui le hait, il le rétribue en face.” (Deutéronome 7:9 BBA)

 “et l’Eternel nous fit sortir d’Egypte à main forte et à bras étendu, par une grande terreur, avec des signes et des miracles.” (Deutéronome 26:8 BBA)

 “les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces signes et ces grands prodiges.” (Deutéronome 29:3 BBA)

 “Heureux es-tu, Israël ! Qui est comme toi, Un peuple que protège l’Eternel, Le bouclier de ton secours Aussi bien que l’épée de ton triomphe ! Et tes ennemis viennent te flatter, Et toi, tu marcheras sur leurs lieux élevés.” (Deutéronome 33:29 BBA)

 “ni quant à cette main puissante et quant à toutes les choses redoutables que Moïse exécuta aux yeux de tout Israël.” (Deutéronome 34:12 BBA)

 “Mais j’étendrai ma main et je frapperai l’Egypte par tous mes prodiges que je ferai au milieu d’elle. Après cela, il vous renverra.” (Exode 3:20 BBA)

 “Et moi, j’endurcirai le cœur de Pharaon et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d’Egypte.” (Exode 7:3 BBA)

 “Quand Pharaon vous dira : Faites un miracle, tu diras à Aaron : Prends ton bâton et jette-le devant Pharaon ; qu’il devienne un serpent !” (Exode 7:9 BBA)

 “19 Et l’Eternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Prends ton bâton et étends la main sur l’eau de l’Egypte, sur ses fleuves, sur ses canaux, sur ses étangs et sur tous ses réservoirs, et elle sera du sang, et il y aura du sang dans tout le pays d’Egypte jusque dans les vases de bois et de pierre. 20 Et Moïse et Aaron firent comme l’Eternel l’avait commandé : Aaron leva le bâton et frappa l’eau qui était dans le fleuve, aux yeux de Pharaon et aux yeux de ses serviteurs, et toute l’eau qui était dans le fleuve se changea en sang, 21 et les poissons qui étaient dans le fleuve périrent et le fleuve devint infect et les Egyptiens ne purent boire de l’eau du fleuve, et il y eut du sang dans tout le pays d’Egypte.” (Exode 7:19-21 BBA)

 “2 Parle donc au peuple et dis-lui que chaque homme doit demander à son voisin et chaque femme à sa voisine des objets d’argent et des objets d’or. 3 Et l’Eternel fit trouver grâce au peuple aux yeux des Egyptiens, et Moïse était personnellement en très haute estime auprès des serviteurs de Pharaon et auprès du peuple. 4  Et Moïse dit : Ainsi a dit l’Eternel : Au milieu de la nuit je passerai au travers de l’Egypte,” (Exode 11:2-4 BBA)

 “Et l’Eternel avait dit à Moïse : Pharaon ne vous écoutera pas, afin que mes signes soient en grand nombre dans le pays d’Egypte.” (Exode 11:9 BBA)

 “Et l’Eternel dit à Moïse : Jusques à quand ce peuple me méprisera-t-il ? jusques à quand ne croira-t-il pas en moi, malgré tous les signes que j’ai faits au milieu de lui ?” (Nombres 14:11 BBA)

 “je me tenais alors entre l’Eternel et vous pour vous rapporter la parole de l’Eternel, car vous aviez peur de ce feu et vous ne montâtes point sur la montagne, disant :” (Deutéronome 5:5 BBA)

 “Car, parmi toute chair, y a-t-il quelqu’un qui ait entendu comme nous la voix du Dieu vivant parlant du milieu du feu et qui soit demeuré vivant ?” (Deutéronome 5:26 BBA)

 “Et même l’Eternel ton Dieu enverra sur eux les frelons jusqu’à la destruction de ceux qui seront demeurés de reste et qui se seront cachés de devant toi.” (Deutéronome 7:19 BBA)

 “les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces signes et ces grands prodiges.” (Deutéronome 29:3 BBA)

 “10 et tu as fait des signes et des prodiges contre Pharaon et contre tous ses serviteurs et contre tout le peuple de son pays, car tu savais qu’ils les traitaient tyranniquement, et tu te fis un nom tel qu’il est aujourd’hui ; 11 et tu fendis la mer devant eux, et ils passèrent au milieu de la mer sur le sec ; et ceux qui les poursuivaient, tu les jetas comme une pierre dans les abîmes, dans les puissantes eaux ;” (Néhémie 9:10-11 BBA)

 “toi, dans tes grandes compassions, tu ne les a pas abandonnés dans le désert ; la colonne de nuée ne se retira pas d’au-dessus d’eux de jour pour les conduire dans le chemin, ni la colonne de feu pendant la nuit, pour leur éclairer le chemin dans lequel ils devaient marcher.” (Néhémie 9:19 BBA)

 “Les colonnes des cieux sont ébranlées Et tremblent quand il gronde.” (Job 26:11 BBA)

 “3 La voix de l’Eternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre, L’Eternel est sur les grandes eaux. 4 La voix de l’Eternel est puissante, La voix de l’Eternel est majestueuse,” (Psaumes 29:3-4 BBA)

 “Devant leurs pères, il avait fait des prodiges, Au pays d’Egypte, dans, les campagnes de Tsoan.” (Psaumes 78:12 BBA)

 “Alors qu’il fit ses prodiges en Egypte Et ses miracles dans les campagnes de Tsoan.” (Psaumes 78:43 BBA)

 “48 Il livra leur bétail à la grêle Et leurs troupeaux à la foudre ; 49 Il jeta sur eux l’ardeur de sa colère, Le courroux, la fureur et l’angoisse, Une troupe d’anges de malheur ; 50 Il donna libre cours à sa colère, Il ne refusa point leurs âmes à la mort, Et il livra leurs vies à la mortalité, 51 Et il frappa tous les premiers-nés en Egypte, Les prémices de la force dans les tentes de Cham. 52 Il fit partir son peuple comme des brebis Et les conduisit comme un troupeau dans le désert. 53 Il les mena en sûreté, et ils n’eurent rien à craindre, Mais la mer recouvrit leurs ennemis.” (Psaumes 78:48-53 BBA)

 “Ils accomplirent au milieu d’eux les signes qu’il leur avait dit, Et des miracles dans le pays de Cham.” (Psaumes 105:27 BBA)

 “Des choses merveilleuses dans la terre de Cham, Des choses terribles sur la mer Rouge.” (Psaumes 106:22 BBA)

 “20 Tu as retiré Israël ton peuple du pays d’Egypte avec des signes et des miracles, à main forte et à bras étendu, et en répandant une grande crainte ; 21 et tu leur as donné ce pays, que tu avais juré à leurs pères de leur donner, un pays découlant de lait et de miel ;” (Jérémie 32:20-21 BBA)

 “Et le bruit des ailes des chérubins se fit entendre jusqu’au parvis extérieur, comme la voix du Dieu tout-puissant quand il parle.” (Ezékiel 10:5 BBA)

 “6 Ce jour-là j’ai levé ma main en leur jurant que je les ferais sortir du pays d’Egypte pour les amener dans un pays que j’avais exploré pour eux, découlant de lait et de miel : c’était le joyau de tous les pays. 7 Et je leur dis : Rejetez chacun les idoles infâmes de vos yeux et ne vous souillez pas par les abominations de l’Egypte ! Je suis l’Eternel votre Dieu. 8 Mais ils se rebellèrent contre moi et ne voulurent pas m’écouter. Aucun d’eux ne rejeta les idoles infâmes de ses yeux, ils n’abandonnèrent point les abominations de l’Egypte, et je pensai à répandre sur eux mon courroux, à épuiser ma colère sur eux au milieu du pays d’Egypte. 9 Mais j’agis en ayant égard à mon nom, afin qu’il ne fût pas profané aux yeux des nations au milieu desquelles ils étaient, à la vue desquelles je leur avais fait connaître que je voulais les faire sortir du pays d’Egypte.” (Ezékiel 20:6-9 BBA)

 “C’est lui qui les fit sortir en faisant des prodiges et des miracles en Égypte et dans la mer Rouge et au désert pendant quarante ans.” (Actes 7:36 BBA)

 “Car eux-mêmes racontent à notre sujet quel accès nous avons eu auprès de vous ; et comment vous vous êtes convertis des idoles à Dieu, pour servir le Dieu vivant et véritable,” (1 Thessalonic 1:9 BBA)

 “Humiliez-vous donc sous la puissante mais de Dieu, afin qu’il vous élève quand il en sera temps,” (1 Pierre 5:6 BBA)


*



En autres langues / In other languages: 

See God's wonderworks and hear His Voice



“32 For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask from the one side of heaven to the other, whether there has been any such thing as this great thing is, or has been heard like it? 33 Did ever people hear the voice of God speaking out of the middle of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God assayed to go and take him a nation from the middle of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? 35 To you it was showed, that you might know that the LORD he is God; there is none else beside him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he showed you his great fire; and you heard his words out of the middle of the fire.” (Deuteronomy 4:32-36 AKJV)

 “Know therefore that the LORD your God, he is God, the faithful God, which keeps covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;” (Deuteronomy 7:9 AKJV)

 “And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:” (Deuteronomy 26:8 AKJV)

 “The great temptations which your eyes have seen, the signs, and those great miracles:” (Deuteronomy 29:3 AKJV)

 “Happy are you, O Israel: who is like to you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and your enemies shall be found liars to you; and you shall tread on their high places.” (Deuteronomy 33:29 AKJV)

 “And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses showed in the sight of all Israel.” (Deuteronomy 34:12 AKJV)

 “And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the middle thereof: and after that he will let you go.” (Exodus 3:20 AKJV)

 “And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.” (Exodus 7:3 AKJV)

 “When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle for you: then you shall say to Aaron, Take your rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.” (Exodus 7:9 AKJV)

 “19 And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Take your rod, and stretch out your hand on the waters of Egypt, on their streams, on their rivers, and on their ponds, and on all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone. 20 And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood. 21 And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.” (Exodus 7:19-21 AKJV)

 “2 Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver and jewels of gold. 3 And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people. 4  And Moses said, Thus said the LORD, About midnight will I go out into the middle of Egypt:” (Exodus 11:2-4 AKJV)

 “And the LORD said to Moses, Pharaoh shall not listen to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.” (Exodus 11:9 AKJV)

 “And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have showed among them?” (Numbers 14:11 AKJV)

 “(I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for you were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,” (Deuteronomy 5:5 AKJV)

 “For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking out of the middle of the fire, as we have, and lived?” (Deuteronomy 5:26 AKJV)

 “The great temptations which your eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD your God brought you out: so shall the LORD your God do to all the people of whom you are afraid.” (Deuteronomy 7:19 AKJV)

 “The great temptations which your eyes have seen, the signs, and those great miracles:” (Deuteronomy 29:3 AKJV)

 “10 And showed signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for you knew that they dealt proudly against them. So did you get you a name, as it is this day. 11 And you did divide the sea before them, so that they went through the middle of the sea on the dry land; and their persecutors you threw into the deeps, as a stone into the mighty waters.” (Nehemiah 9:10-11 AKJV)

 “Yet you in your manifold mercies forsook them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way wherein they should go.” (Nehemiah 9:19 AKJV)

 “The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.” (Job 26:11 AKJV)

 “3 The voice of the LORD is on the waters: the God of glory thunders: the LORD is on many waters. 4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.” (Psalms 29:3-4 AKJV)

 “Marvelous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.” (Psalms 78:12 AKJV)

 “How he had worked his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan.” (Psalms 78:43 AKJV)

 “48 He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts. 49 He cast on them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them. 50 He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; 51 And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham: 52 But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock. 53 And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.” (Psalms 78:48-53 AKJV)

 “They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.” (Psalms 105:27 AKJV)

 “Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.” (Psalms 106:22 AKJV)

 “20 Which have set signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, and in Israel, and among other men; and have made you a name, as at this day; 21 And have brought forth your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;” (Jeremiah 32:20-21 AKJV)

 “And the sound of the cherubims’ wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaks.” (Ezekiel 10:5 AKJV)

 “6 In the day that I lifted up my hand to them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands: 7 Then said I to them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God. 8 But they rebelled against me, and would not listen to me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury on them, to accomplish my anger against them in the middle of the land of Egypt. 9 But I worked for my name’s sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt.” (Ezekiel 20:6-9 AKJV)

 “He brought them out, after that he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.” (Acts 7:36 AKJV)

 “For they themselves show of us what manner of entering in we had to you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God;” (1 Thessalonians 1:9 AKJV)

 “Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:” (1 Peter 5:6 AKJV)


*




Preceding: Elohim, Mar-Yah showing His wonders

Elohim, Mar-Yah showing His wonders

There may be lots of people who are not interested in God or who do not belief in God. Though all created in the image of God, all have also some feeling for the Divine Creator in them. Also when we look around us we can see many wonders of nature, get to see special signs in our life and in the lives of others.

The God of gods teaches the people of all nations. He gives them signs and has given His Word to all human beings, so that they can hear His voice. The Elohim, Mar-Yah, wants His people to  keep His commandments. God showed the World what He can do and gave the people many things by which they could see the Work of the Hands of the Most High Who also taught them statutes and ordinances.

For our wisdom and our understanding God has given His Word and produced signs and wonders. All His Master-works were made in the sight of the peoples, who shall hear all these statutes. (Deuteronomy 4:6)
Deu 4:9-10 AESV Torah  Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;  (10)  the day that you stood before Mar-Yah your God in Horeb, when Mar-Yah said to me, "Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children."
We should hear the voice of words and see the signs and miracles in this world. we do have to seek Mar-Yah our God, and when we open our eyes and heart to Him we shall find him, when we search after him with all our heart and with all our soul. God will not fail those who look for Him with a sincere heart, neither destroy them, nor forget the covenant of their fathers which He swore to them. (Deuteronomy 4: 29,31)

Deu 4:32-40 AESV Torah  For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and from the one end of the sky to the other, whether there has been any such thing as this great thing is, or has been heard like it?  (33)  Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?  (34)  Or has God tried to go and take him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Mar-Yah your God did for you in Egypt before your eyes?  (35)  It was shown to you so that you might know that Mar-Yah is God. There is no one else besides him.  (36)  Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire.  (37)  Because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt;  (38)  to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as at this day.  (39)  Know therefore this day, and lay it to your heart, that Mar-Yah he is God in heaven above and on the earth beneath; there is none else.  (40)  You shall keep his statutes, and his commandments, which I command you this day, that it may go well with you, and with your children after you, and that you may prolong your days in the land, which Mar-Yah your God gives you, forever.

+


Dutch version: Elohim, Mar-Yah laat Zijn wonderwerken zien
Next: See God's wonderworks and hear His Voice